|
Dottorato
in Letterature di lingua francese |
|||
|
PUBBLICAZIONI E INTERVENTI PUBBLICI DI NATAŠA RASCHI torna alla pagina personale di Natasa Raschi Pubblicazioni scientifiche in ordine cronologico: Notiziari per "Francofonia", n° 29, autunno 1995, p. 163; n° 31, autunno 1996, p. 156-157; n° 32, primavera 1997, p. 175-176. Scheda su: J. Scherer, Le théâtre en Afrique noire francophone, "Francofonia", n° 30, primavera 1996, p. 154-155. Jean Métellus, écrivain haïtien, "Africa, America, Asia, Australia", n° 19, 1996, p. 181-191. La valigia di Papassidi, "Africa, America, Asia, Australia", n° 21, 1997, p. 77-90. Entretien avec Jean Métellus, "Notre Librairie", n° 133, janvier-avril 1998, p. 148-151. Bintou, "Notre Librairie", n° 135, septembre-décembre 1998, p. 86. (Pièce di Koffi Kwahulé) La parole poétique d’Alain Mabanckou, "Notre Librairie", n° 137, mai-août 1999, p. 84-91. Les dernières productions dramaturgiques de Werewere Liking, "Mots Pluriels", n° 12, décembre 1999. Traduzione de Le Secret des Dieux (teatro) di Bottey Zadi Zaourou, edizione bilingue francese-italiano, Torino, La Rosa Editrice (Collana "Tracce"), 1999, 157 p. Il nous faut l’Amérique!, Fama, La dame du café d’en face/Jaz, "Notre Librairie", n° 138-139, septembre 1999-mars 2000, p. 150-153. (Pièces di Koffi Kwahulé) Quand le coq annoncera l’aube d’un autre jour…, "Notre Librairie", n° 142, octobre-décembre 2000, p. 126-127. (Poesie d’Alain Mabanckou) Regards sur la littérature de Côte d’Ivoire, sous la direction de Anna Paola Mossetto et de Nataša Raschi, Roma, Bulzoni Editore, 1999, 335 p. Recensioni delle opere: Koffi Kwahulé, La dame du café d’en face/Jaz, Alain Mabanckou, Les arbres aussi versent des larmes, "Il Tolomeo", n°5, anno 1999/2000, p. 48-50. Recensioni delle opere: Koffi Kwahulé, Village fou ou Les déconnards, Actes du Colloque International: Bernard Binlin Dadié, conscience critique de son temps, N’Guetta Yao, Dis-moi mon rêve, Zirignon Grobli, Dialogue avec les beaux restes, "Studi Francesi", n° 131, maggio-agosto 2000, p. 428-432. Recensione dell’opera: Koffi Kwahulé, Il nous faut l’Amérique!, "Studi Francesi", n° 132, settembre-dicembre 2000. Le Didiga ou art de l’impensable de Bernard Bottey Zadi Zaourou: une lecture, comunicazione al Convegno: Nouvelles écritures francophones: vers un nouveau baroque?, 4-7 maggio 1998, Université Cheik Anta Diop (Dakar, Senegal), Montréal, Les Presses de l’Université de Montréal, 2001, p. 284-301. Koulsy Lamko: la folie du papillon, Théâtre/Public, n° 158, 1er trimestre 2001, p. 65-68. La Folie et la Mort, "Notre Librairie", n° 144, avril-juin 2001, p. 130-131. (Romanzo di Ken Bugul) Place et fonction de la musique dans les œuvres dramatiques de Bottey Zadi Zaourou et Koffi Kwahulé, comunicazione al Convegno Musiques et Littératures en Afrique Noire (Université Paul Valéry di Montpellier, 17-19 novembre 2000), Montpellier, Les carnets du CERPANAC, n° 1, 2ème trim. 2001, p. 131-146. Recensione dell’opera: Silvia Riva, Rulli di tamburi dalla torre di Babele, "Studi Francesi", n° 134, maggio-agosto 2001, p. 450-451. Le rêve panafricaniste de Werewere Liking, polysémie d’une esthétique en devenir, in Scritti in onore di Lidia Meak, a cura di Graziano Benelli, Torino, L’Harmattan Italia, novembre 2001, p. 265-280. L’Afrique noire et son théâtre au tournant du XXème siècle, "Notre Librairie", n° 147, janvier-mars 2002, p. 198. (Opera critica di Sylvie Chalaye La littérature ivoirienne, "Notre Librairie", n° 147, janvier-mars 2002, p. 200. (Opera critica di Bruno Gnaoulé-Oupoh) "Quand le tronc se fait caïman". Drammaturgie di Costa d’Avorio, Roma, Bulzoni Editore, 2002, 348 p. Teatro e poesia in Costa d'Avorio, edizione bilingue delle opere di Bottey Zadi Zaourou La Termitière e À cheval sur un nuage fou, a cura di N. Raschi, Torino-Paris, L'Harmattan Italia-L'Harmattan, "Alchimie", 2002, 179 p. Traduzione degli inediti di Werewere-Liking La Veuve Diyilèm (Dilemme) e L'Enfant Mbénè nel volume Le parler-chanter / Parlare cantando, sous la direction de Nataša RASCHI, Torino, L'Harmattan Italia, 2003, 149 p. Traduzione degli inediti di Werewere-Liking La Veuve Diyilèm (Dilemme) e L’Enfant Mbénè nel volume Le parler-chanter / Parlare cantando (con testo a fronte e una nota sulla traduzione), sous la direction de Nataša Raschi, Torino, L’Harmattan Italia, 2003, 149 p. Un théâtre utile, in AA.VV., Côte d’Ivoire : le pari de la diversité, “Africultures”, n° 56, septembre 2003, p. 78-85. Note sul linguaggio poetico e teatrale di Zadi Zaourou, Miscellanea in onore del Professor Sergio Cigada, Milano, Vita e Pensiero, vol. 1, 2003, p. 653-664. Ecritures de la modernité, Actes du Colloque de Rennes (8-9 mars 2002), dans Nouvelles Dramaturgies d’Afrique noire francophone, sous la direction de Sylvie Chalaye, Rennes, Presses Universitaires Rennes, premier semestre 2004, p. 67-74. Traduzione e Nota sulla traduzione in: Olivier Clément, Memorie di speranza, Milano, Jaca Book, 2006, 223 p. Nota sulla traduzione, in Werewere Liking, Médée ou les risques d’une réputation. Medea o l rischi di una certa reputazione, Torino Stampatori, 2006, pp. 113-120 A
proposito di Medea, Intervista a
Werewere Liking, ivi, pp. 137-142
Conferenze e interventi a convegni, in ordine cronologico: 21-23 marzo 1997: Comunicazione al Convegno CNR (Lecce) dal titolo La valigia di Papassidi. 16-19 maggio 1997: Comunicazione al Convegno in onore di B. Dadié presso l’Université de Cocody (Abidjan, Costa d’Avorio) dal titolo Sur les ailes de la liberté: en voyage avec Bernard Dadié. 24 novembre 1997: La letteratura africana d’espressione francese, conferenza a Saluzzo (Cuneo). 2 marzo 1998: Le théâtre négro-africain, conferenza al Centre Culturel Français di Torino. 4-7 maggio 1998: Comunicazione al Convegno: Nouvelles écritures francophones: vers un nouveau baroque?, presso l’Université Cheik Anta Diop (Dakar, Senegal) dal titolo Le Didiga ou art de l’impensable de Bernard Bottey Zadi Zaourou: une lecture. 26 aprile 1999: La riscrittura del mito nel teatro del XX° secolo di lingua francese, conferenza per l’Associazione Culturale "R. Guardini" di Torino. 23-27 novembre 1999: Comunicazione al Convegno Arts, écritures du monde francophone et quête identitaire, presso l’Université de Cocody (Abidjan, Costa d’Avorio) dal titolo Le rêve panafricaniste de Werewere Liking, polysémie d’une esthétique en devenir. 18-21 ottobre 2000: Partecipazione al Convegno di Cesenatico I colori dello spirito (Univ. degli Studi di Bologna, Milano, Padova e Torino) con la comunicazione Présences du sacré dans le Didiga de Bernard Bottey Zadi Zaourou (in corso di stampa). 17-19 novembre 2000: Partecipazione al Convegno Musiques et Littératures en Afrique Noire (Univ. Paul Valéry di Montpellier) con la comunicazione Place et fonction de la musique dans les œuvres dramatiques de Bottey Zadi Zaourou et Koffi Kwahulé.
torna
ad inizio pagina |
|
|