|
Dottorato in Letterature di lingua
francese |
||
|
|
À
LA UNE
Sous la direction d'Ilaria Vitali Bruxelles : Editions Academia, 2011. EAN 9782806100207 et 9782806100474 Tome I, Post-migration et nouvelles frontières de la littérature beur, 147 p. Tome II, Littérature beur, de l'écriture à la traduction, 189 p. Prix 19 € (21 € hors Belgique et France) et 24€ (26,5€ hors Belgique et France) Présentation de l'éditeur:
L'immigration
maghrébine en France a conduit, dès les années
1980, à la naissance d'une nouvelle littérature,
faite par les enfants des immigrés. Issus de
France et d'ailleurs, ces « intrangers » – d'après
la précieuse définition de l'écrivain Y.B. –
sont pourtant difficiles à classer sans les
stigmatiser. De la « littérature beur » à la « littérature
urbaine », les étiquettes se sont succédé au fil
des années. Mais comment a changé évolué cette
littérature, au-delà des définitions? Le but de ces contributions est d'arpenter des chemins peu empruntés, en privilégiant les approches intersémiotiques et pluridisciplinaires, invitant ainsi à baliser de nouvelles pistes de réflexion.
"Scoprivo che un uomo poteva metterci quattrocento pagine per dire a una donna che l’amava. Quattrocento pagine prima del primo bacio, trecento prima di una carezza, duecento per osare guardarla, cento per confessarselo. Nell’epoca in cui s’inviano SMS per farsi una scopata, lo trovavo prodigioso, vertiginoso, folle, smisurato, stravagante, insensato, grandioso… Ecco, imparavo delle parole facendo le pulizie..."
Polo, 14 anni, una madre disabile e un po’ assente fissata con le telenovelas, una sorella il cui unico pensiero sono i concorsi di bellezza e Priscilla, l’amica dei quartieri alti di cui è segretamente innamorato. E un padre affettuoso, ma atipico, di cui non può che vergognarsi. Per le battute fiacche, per i troppi che nella stessa frase. E perché fa la “donna” delle pulizie. Polo spesso, dopo la scuola, lo raggiunge per dargli una mano, perché così tornano a casa prima. E anche perché è suo padre. E tra un colpo di straccio e un giro di aspirapolvere, nella biblioteca del quartiere, cerca un riscatto nei libri. O meglio, nelle parole. Ne impara di nuove, si appunta quelle arroganti, sdegnose, trascendenti, “quelle che possono farti fare la peggior figuraccia della tua vita se non ne conosci il significato. Quelle che si permettono di avere tre consonanti di fila, come astruso. O addirittura quattro, come instradare”. Ma non c’è tempo per guardare, Polo è lì per pulire la biblioteca comunale e non per leggerla. Ma le parole restano e saranno la breccia per espugnare Priscilla che, chissà, forse un giorno potrebbe anche accorgersi di lui.
Lecointe-Marsillac, Le More-Lack, Présentation de Carminella Biondi avec la collaboration de Roger Little, Paris, L'Harmattan, "Autrement mêmes", 2010, 191 pp., EAN 9782296129672
Le More-Lack représente une exception dans la littérature abolitionniste du XVIIIe car il réunit deux types apparemment inconciliables d'écriture: d'un côté, le soi-disant témoignage passionné d'un jeune homme qui a vécu l'expérience déchirante de l'esclavage dans les colonies américaines, de l'autre l'essai, rigoureusement documenté, qui fait le point sur le débat concernant la traite négrière et l'esclavage et propose des solutions. Cette réédition révèle pour la première fois un véritable patchwork de lectures abolitionnistes. Un mélange bien dosé qui parle au coeur mais qui sollicite aussi la raison. Un acte d'accusation impitoyable contre l'Europe, contre sa soif de richesse qui génère "la douleur, les tourments, la mort même de mes semblables".
Sarga Moussa, Littérature et esclavage, XVIII-XIX siècles, Desjonqueres "L'Esprit des Lettres", 2010, 480 pp., EAN 9782843211294
L'esclavage fit l'objet, des Lumières au Romantisme, de vifs débats idéologiques. Les écrivains, pour leur part, anticipèrent parfois le débat d'idées, notamment par la progressive héroïsation de la figure de l'esclave dans de nombreux textes de fiction, donnant ainsi droit de cité à cette figure jusque-là marginale dans la littérature. Les esclaves, quant à eux, sont devenus des acteurs à part entière de leur histoire, de l'Histoire. Leurs actes, mais aussi leurs écrits, certains récits autobiographiques, plus tardivement, y ont contribué, permettant aux « sans-voix » de se faire entendre. Sans doute ces voix ont-elles été « médiatisées », le plus souvent relayées par des institutions, des textes européens. La mémoire, que nous avons de cette histoire déjà mondialisée (mémoire sélective, recomposée), en fait une question parfaitement actuelle, qui resurgit dans les littératures d'expression française et anglaise dès la seconde moitié du XXe siècle, à travers ce que l'on a pu appeler des néo-récits d'esclaves. Ajoutons que l'émergence de l'esclavage comme thème littéraire, aux XVIIIe et XIXe siècles, rejaillit sur des questions sociales et philosophiques qui n'ont rien perdu de leur intérêt. Ce volume souhaite donc s'intéresser également à un champ encore largement inexploré, celui de l'esclavage comme métaphore. Sarga MOUSSA est directeur de recherche au CNRS, membre de l'unité mixte de recherche LIRE (CNRS - Universités Lyon 2, Saint-Étienne, Grenoble 3 - ENS de Lyon). Spécialiste de l'orientalisme littéraire et du récit de voyage au XIXe siècle, il travaille plus généralement sur la question des altérités culturelles dans la littérature française. Avant-Propos de Jean Ehrard.
Bainbrigge
Susan; Charnley Joy; Verdier Caroline; Francographies: Identité et altérité dans les espaces
francophones européens, Bruxelles,
Peter
Lang, 2010, p.418, ISBN 978-1-4331-0348-3 Comment aborder la littérature des espaces francophones européens en dehors de la France ? Identité et/ou altérité ? Qu'en pensent les auteur-e-s concerné-e-s vis-à-vis de leur écriture ? Ce volume est issu du colloque qui a eu lieu à l'Université d'Edimbourg les 14 et 15 mars 2008, dont les objectifs étaient d'explorer les notions d'identité et d'altérité dans les espaces francophones européens, tout particulièrement en Belgique et en Suisse romande, sans oublier les écrivain-e-s qui sont en quelque sorte en exil par rapport à leur pays et/ou leur langue. Ce livre présente un éventail d'auteur-e-s et de textes, du 19e au 21e siècle, y compris Bovard, Brel, Cingria, Gevers, Michaux, Nothomb, Nougé, Plisnier ou encore Verhaeren sans oublier les écrivaines Anne-Lise Grobéty, Marie-José Piguet, Silvia Ricci Lempen et Elisa Brune présentes au colloque et qui ont participé à une table ronde retranscrite dans ce volume. Le domaine de la traduction est également représenté, pour étudier la façon dont les oeuvres sont traduites, parfois par l'auteur-e même. Les contributions viennent de nombreux pays, et les auteur-e-s sont tous/toutes réuni-e-s par la langue française et l'amour de la littérature francophone de tous horizons.
Rina Lasnier, par consensus dirait-on, a été reléguée à
l’ombre des grands aînés (Anne Hébert, Hector de Saint-Denys Garneau, Alain
Grandbois), à qui elle a pourtant été associée. D’un côté, on a loué les
qualités formelles de sa poésie, tantôt âpre, tantôt traversée par une sensualité
diffuse ; de l’autre, on l’a tenue pour suspecte en raison de son
catholicisme affiché. S’est-on mépris en perpétuant une séparation aussi
nette entre le discours spirituel et le poème? Dans un ouvrage qui embrasse l’essentiel de cette œuvre poétique, Lucie Picard récuse cette vision antagoniste et invite à relire Lasnier à travers la trajectoire d’un sujet féminin, où le corps, la maternité, la figure du poète et le divin sont auscultés selon deux approches complémentaires : le lyrisme, conçu comme « mise en forme affective d’un pâtir humain» selon l’expression d’Antonio Rodriguez et la pragmatique du texte littéraire telle que définie par Dominique Maingueneau. Cette étude fouillée, qui multiplie les chassés-croisés entre les choix énonciatifs ou symboliques et leurs répercussions en regard du contexte socioculturel de son époque, suscite de nouveaux regards qui portent plus loin que les motifs habituels de l’adulation ou de l’occultation dont Lasnier a été jusqu’ici l’objet.
Qui fait la
France? Chi fa la Francia di oggi? La domanda,
provocatoria e necessaria, è il nome che dieci scrittori della banlieue
parigina hanno dato al loro collettivo, per raccontare con realismo i mille
volti di un paese multietnico, quello degli immigrati e dei figli degli
immigrati, ancora troppo spesso collocati al limite dello spazio francese. Da
questo progetto è nata la raccolta di racconti cronache di una società annunciata. Un viaggio nell’universo
di una banlieue vicina a Parigi, eppure lontanissima dalla capitale, narrata
da chi la vive ogni giorno sulla propria pelle. “Cronache” che mostrano una
realtà fatta di contrasti e conflitti, ma anche di codici d’onore e
performance artistiche. Un libro che svela un volto inedito della Francia
contemporanea, destinato a collocarsi in un dibattito più ampio, che
coinvolge anche l’Italia.
ISBN 978-3-03911-692-8 Des îles en archipel... le sujet qui donne le titre à
ce recueil est aussi la « topographie » de la matière qui le charpente : des
contributions individuelles, des « îlots » de pensée réunis autour d'une
idée. |
|
|
ALTRI TESTI RECENTEMENTE USCITI: Sonia Zlitni
Fitouri, L'espace dans l'oeuvre de Rachid Boudjedra : épuisement, débordement,
Préface de Rachid Boudjedra, Tunis, Sud Editions, "Essais", 2011, EAN13
9789938010350
Papa Samba Diop,
La Poésie d'Aimé Césaire. Propositions de lecture, Accompagnées d'un lexique de l'oeuvre, Paris, Honoré
Champion, "Bibliothèque de littérature générale et comparée", n°93, 2010, 624 p., 49 €, EAN13 : 9782745321848
Monika Boehringer, Kirsty Bell et Hans R. Runte (dir.),
Entre textes et images : constructions identitaires en Acadie et au Québec,
"Pascal-Poirier", 2010, 392 p., ISBN 978-0-9810041-5-0, 24,95$ (CDN)
Alice Delphine Tang et Patricia Bissa Enama (dir.),
Absence, enquête et quête dans le roman francophone, Bruxelles, Bern, Berlin, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien: Peter Lang, 2010, 314 p., EAN13 : 978-90-5201-643-6 Sardin Pascale, Samuel Beckett et la passion maternelle ou l'hystérie à l’œuvre, Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, 2009, p.134, ISBN 978-2-86781-588-1
Mario
Corcuera Ibanez, Tradition et littérature orale en Afrique noire. Parole
et réalité, Préface de Léopold Sédar Senghor, Paris, L’Harmattan, 2010,
146 p., 14,5 €, ISBN 978-2-296-09710-0
Marie-Linda Lord et Denis Bourque (dir.),
Paysages imaginaires d'Acadie : un atlas littéraire, Moncton, Institut d'études acadiennes et Chaire de recherche en études acadiennes, "Pascal-Poirier", 2010, ISBN 978-0-9810041-2-9
Michel Le Bris et Jean Rouaud,
Je est un autre. Pour une identité-monde, Paris, Gallimard, 2010, 220 p., ISBN 978-2-07-012977-5, 18 € Correspondance
André Baillon - Jean-Richard Bloch (1920-1930), édition établie et annotée par Maria Chiara Gnocchi,
Tusson, du Lérot éditeur, 2009, 206 p., ISBN 978-2-35548-028-7 Valérie Cambon, Arlette Chemain-Degrange,
Marc Gastaldi, "Littérature-monde" francophone en mutation.
Ecritures en dissidences, Paris, L'Harmattan, "Critiques
Littéraires", 2009, 308 p., ISBN 978-2-296-10124-1 Arlette Chemain-Degrange et Roger Chemain,
De Gérald Félix Tchicaya à Tchicaya U’Tam’si, Paris, L’Harmattan, 2009, 502
p., EAN 9782296075559
János Riesz, "Astres et Désastres" -
Histoire et récits de vie africains de la Colonie à la Postcolonie,
Hildesheim - Zürich - New York, Georg Olms, "Passages/Passagen",
2009, EAN: 9783487135779 Edouard Glissant, Philosophie de la relation,
Gallimard, Collection blanche, 2009, 176 p., EAN13 : 9782070125425, 17,50 € Malcolm Reid, Notre parti est pris. Un jeune
reporter chez les écrivains révolutionnaires du Québec, 1963-1970,
Québec, Presses de l'Université Laval, 2009, 364 p. ISBN 978-2-7637-8806-7 Shirin Edwin, L'Islam mis en relation. Le Roman
francophone de l'Afrique de l'Ouest, Paris, Kimé, 2009, 210 p. EAN :
9782841744862, 21 € Marie-Linda Lord et Denis Bourque (dir.),
Paysages imaginaires d'Acadie : un atlas littéraire, Moncton, Institut d'études acadiennes et Chaire de recherche en études
acadiennes, "Pascal-Poirier", 2010, ISBN 978-0-9810041-2-9 Carlos Alvarado-Larroucau, Écritures Palestiniennes Francophones.
Quête d'identité en espace néocolonial, Paris: L'Harmattan,
"Critiques littéraires", 2009. ISBN 13 (ean) 9782296085794, 16,50€ Alison S. Fell (dir.), French and
francophone women facing war. Les femmes face à la guerre,
Oxford / Bern / Berlin / Bruxelles / Frankfurt am Main / New York / Wien, Peter
Lang (Modern French Identities), 2009, 285 p. Désiré K. Wa Kabwe-Segatti et Pierre Halen, Du nègre
Bambara au Négropolitain. Les littératures africaines en contexte
transculturel, Metz, Centre Ecritures, "Littératures des mondes
contemporains", 2009. Charles Forsdick et David Murphy, Postcolonial Thought in the French-Speaking World,
Liverpool, Liverpool University Press (Postcolonialism across the
Disciplines), 2009, 256 p. ISBN 9781846310553 Patrice Gahungu Ndimubandi, Angoisses névrotiques et
mal-être dans "Assèze L'africaine" de Calixthe Beyala, Paris,
L’Harmattan, "Critiques Littéraires", 2009, 272 p., 24,5 EUR, ISBN
978-2-296-07560-3 Cheikh Mouhamadou Diop, Fondements et représentations
identitaires chez Ahmadou Kourouma, Tahar Ben Jelloun et Abdourahman Waberi,
Paris, L'Harmattan, "Critiques Littéraires", 2008, 360 p., 33
€, ISBN 978-2-296-06746-2 Mémoires
et identités dans les littératures francophones, sous la direction de Kanaté Dahouda et Sélom Gbanou,
Paris, L'Harmattan, "Critique littéraire", 2008 Isbn 13 (ean):
9782296067493 Sadri Khiari, La Contre-révolution coloniale. De de
Gaulle à Sarkozy, Paris, La Fabrique, 2009, 250 p. Isbn 13 (ean):
978-2-91-337283-2, 12 € François Cheng, L'un vers l'autre : en voyage avec
Victor Segalen, Paris, Albin Michel, oct. 2008, 196 p. ISBN-10:
2226188533, ISBN-13 978-2226188533, 14,50 € Kerstin Hausbei & Alain Lattard (dir.), Identité(s)
multiple(s), Paris, Presses Sorbonne nouvelle, 2009, 216 p. ISBN
978-2-87854-448-0, 22 € Sylvie André, Le Roman autochtone dans le Pacifique Sud:
penser la continuité, Paris, l’Harmattan, 2008, 299 p. Christiane Ndiaye (dir.), Rira bien... Humour et
ironie dans les littératures et le cinéma francophones, Montréal, éd.
Mémoire d'encrier, 2008 May Farouk, Tahar
Ben Jelloun. Etude des en jeux réflexifs dans l'oeuvre,
Paris, L'Harmattan, coll. "Approches Littéraires", 2008, 222 pages.
ISBN : 978-2-296-06859-9 Laurence Brogniez (dir.), Écrit(ure)s
de peintres belges, Bern / Berlin
/ Bruxelles / Frankfurt am Main / New York / Oxford / Wien, Peter Lang
(Comparatisme et Société / Comparatism and Society), 2008, 256 p. ISBN
978-90-5201-446-3 Samira Belyazid, Littérature
francophone contemporaine. Essais sur le dialogue et les frontières, Lewiston / Ceredigion, Mellen Press, 2008, 232 p. ISBN
978-0-7734-4932-9 Cyrille
François (dir.), Le Don de Shahrazad:
La mémoire des Mille et une nuits dans la littérature contemporaine,
Encrage Université, Collection du CRTF, 2009 Isbn 13 (ean): 9782911576898 Elodie
Laügt, L'Orient du signe. Rêves et dérives chez Victor Segalen, Henri
Michaux et Emile Cioran, Oxford / Bern / Berlin / Bruxelles / Frankfurt
am Main / New York / Wien, Peter Lang, "Modern French Identities",
2008, 242 p., ISBN 978-3-03911-402-3 Buata B. Malela, Les écrivains afro-antillais à
Paris (1920-1960): stratégies et postures identitaires, Paris, Karthala,
coll. Lettres du Sud, 2008, 476p. ISBN : 978-2-84586-979-0 Carole Edwards, Les dramaturges antillaises.
Cruauté, créolité, conscience féminine, Paris, L'Harmattan, "Etudes
transnationales, francophones et comparées", 2008. Noah Richler, Mon
pays, c'est un roman. Un atlas littéraire du Canada, Moréal, Boréal,
2008. Pierre
Dumont, La francophonie autrement. Héritage senghorien?, Paris,
L'Harmattan, "Critiques Littéraires", 2008, 252 p., EAN :
978-2-296-05230-7, 23 € Jenny Murray, Remembering the (Post)Colonial Self. Memory and
Identity in the Novels of Assia Djebar, Oxford / Bern / Berlin / Bruxelles / Frankfurt am Main / New York / Wien, Peter Lang (Modern French Identities), 2008,
258 p., ISBN 978-3-03911-367-5 Catherine Coquio (dir.), Retours du colonial, édition
Atalante, 384 p., 18 €, ISBN 978-2-84172-426-0 Pap Ndiaye, La Condition noire, Paris,
Calmann-Lévy, 2008, 21,50 €, ISBN / EAN: 9782702138076 Diane
Vasilescu, Panaït Istrati. Images
d'Orient, Vaillant
Eds, 2008, 207 p., 18 €, EAN : 9782916986012 Bill Marshall, The French Keling Wei, Victor Segalen et Claude Ollier. Récits de
l'étranger, Paris, L'Harmattan, 2008, "Trait d'Union", 224 p.,
22€, ISBN 9782296047303 Alessandro Corio e Ilaria Vitali
(dir.), Exilées, expatriées, nomades…, «Francofonia», n. 58, primavera
2010, p. 203 Écrire en temps de détresse : le roman maghrébin francophone, Recherches & Travaux, 76 / 2010, Textes réunis et présentés par Belaïd Djefel et Boussad Saïm Fusées, n. 17, 2010: S. Kofman, B. Heidsieck, E. Glissant. La revue peut être téléchargée ici ou commandée sur le site de l'éditeur. Alternative francophone n.2, janvier 2010 :
La francophonie comme utopie, parution sur internet, http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/af/issue/current Interculturel
Francophonies, n°16, nov.-déc.2009: Abdellatif Laâbi: un intellectuel tout simplement, dossier coordonné par Bernoussi Saltani, EAN 9788895343082 Québec Studies, n. 46
(automne 2008 - hiver 2009) - L'Ontario
français, sous la direction de Lucie Hotte. Table des matières: http://www.fabula.org/actualites/article31569.php Dialogues francophones, 14/2008,
Editura Universitatii de Vest din Timisoara, ISSN 1224-7073, 234 p. Nouvelles Études Francophones, Volume 23.2, automne 2008, avec un dossier spécial sur
la Guyane, coordonné par Monique Blérald ISSN:
15523152 ; Description en ligne http://www.cief.info/nef/actuel.html Le Rocambole,
n° 45
(hiver 2008): Le roman policier belge.
Association de Amis du Roman Populaire, 176 pages. ISBN :
978-2-912349-40-8 Présentation http://www.lerocambole.com/fichouvrage.php?ID=104&bouton=2&PHPSESSID=b8b0a41732d0c12fb9376cae2ad87a9a
CAHIERS DE LA SIELEC (Société Internationale d'Etude
des littératures de l'ère coloniale) n° 5, 2008: Romanciers français
d’Algérie et société coloniale 1900/1950 suivi de Robert Randau et
l’Afrique, sous la direction de Lucienne Martini et Jean-François Durand Quarto (Revue
des Archives littéraires suisses) n° 27, 2008: Agota Kristof, 1 vol., 96
p., broché, 15,4 x Francofonia, n. 53 (autunno 2007): Les
littératures réunionnaises. Site de la revue: www.lingue.unibo.it/francofone/francofonia Aimé Césaire, un poète dans le siècle,
"Itinéraires et Contacts de cultures" n. 35, numéro coordonné par
Jacques Girault et Bernard Lecherbonnier, avril 2006, 143 p., ISBN
2-7475-9876-4 "Congo Meuse" n.
6-9, Aspects de la culture à l'époque coloniale en Afrique centrale, février
2008, 296 p., ISBN : 978-2-296-05069-3, prix éditeur 25,5 € . |
||
|
|
||